Plaza

Suomalaiset - Euroopan eskimot?

17.10.2009
Panu

Aihealueet: Ajankohtaista, Kulttuuri

Suomi, Grönlanti, arktinen hysteria, pohjoismainen elämäntapa, ujous, varautuneisuus, suomalaisen ujouden kulttuurihistoria, suomalainen mies ei puhu eikä pussaa

Suomeen asettunut kansatieteilijä Edward Dutton on kuulemma verrannut suomalaisia inuiteihin - siis eskimoihin, grönlantilaisiin. Onhan se mukavaa päästä eksoottisen alkuperäisasukkaan kirjoihin aina silloin tällöin, kun tuo peniskotelo ja tuo nenärengaskin tahtovat käytön puutteessa lahota tuonne vaatekaapin pohjalle…ai, anteeksi, eiväthän ne eskimot käyttäneetkään peniskoteloita ja nenärenkaita, ja liian kylmäkin tietysti olisi. Pannaan sen sijaan peskit päälle ja lyly ja kalhu jalkaan, ja lähdetään karhua metsästämään keihäät tanassa. Sitten kun se on kaadettu, pidetään kunnon peijaiset, napataan kärpässieniä ja pannaan jalalla koreasti noitarummun säestyksellä kunnes pää menee sekaisin ja tajunnan ovet avautuvat…ai, anteeksi, noitarummuthan olivat saamelaisten juttu, ja Lapistakaan ei ole kolmeen vuosisataan löytynyt ainoatakaan sellaista.

Vielä minun lapsuudessani me pikkupojat opimme uskomaan ulkomaalaisilla olevan hassuja käsityksiä suomalaisista. Siis huomatkaa: me uskoimme, että ulkomaalaiset uskoivat meistä kaikenlaista naurettavaa. Meillä olikin sitten erinomaisen hauskaa haaveillessamme jo etukäteen, kuinka sitten aikuisina syötämme ulkkareille kaikenlaista pajunköyttä siitä, millaisia sanoinkuvaamattomia perinnäistapoja Suomessa muka harjoitetaan, ja yritämme saada heidät sitten harjoittelemaan näitä ”traditioita” itsekin. Äidin kanssa kehittelimme piloillamme muka bisnesideaakin siitä, kuinka juotamme saksalaisille turisteille echt finnisches Väinämöinen-Wasser, siis tavallista suomalaista kraanavettä, ja syötämme heille echt finnisches Muinais-Essen eli kotitekoisia lihapullia, samalla kun esitämme omasta päästä keksimiämme heimorituaaleja. Tietenkin kovaa maksua vastaan.

Valitettavasti vanhat suomalaisia koskevat ennakkoluulot ovat sittemmin varisseet pois, joten nerokas bisnesideamme täytynee haudata suosiolla. Nykyään kaikki Yhdysvalloissakin tietävät, että Suomi on huipputekninen Nokia-maa, jossa pikkulapsetkin puhuvat kännykkään. Itse asiassa, jos haluamme pitää hauskaa paikallisten kustannuksella ulkomailla käydessämme, meidän pitää varmaan jo ruveta kertomaan liioiteltuja tarinoita Suomen tietoteknistymisen tasosta ollaksemme ollenkaan uskottavia: jokaisella suomalaisella on USB-liitäntä peräaukossa ja langaton nettiyhteys korvan takana, ja Googlen hakusivu heijastetaan silmän sisällä olevasta mikrokamerasta verkkokalvoille aina kun netistä pitää hakea jotain. Tosin nämäkään jutut eivät ole kovin hauskoja, koska ne saattavat jo ensi vuonna olla totta, ainakin se USB-liitäntä.

Minulla on hieman sensuuntainen epäilys, että Edward Dutton, joka on nyt kirjoittanut suomalaisten inuiittimaisuudesta, on joutunut samantyyppisen pilan uhriksi. Netistä löytyy jonkin verran Duttonin itse kirjoittamia popularisoivia kuvauksia suomalaisista, jotka vaikuttavat hirveältä kliseiden kierrätykseltä. Osa Duttonin heitoista on suorastaan paikkaansapitämättömiä. Hän on sen verran ihastunut eskimoideaansa, että laukoo siihen vedoten melko rohkeitakin väitteitä.

Esimerkiksi se heitto, että suomella ja eskimokielillä olisi hyvin samanlainen kieliopillinen rakenne, on yksinkertaisesti roskaa. Suomessa voidaan kyllä tehokkaasti johtaa uusia sanoja päätteitä lisäämällä, mutta suomi ei ole läheskään sellainen polysynteettinen kieli kuin eskimokielet: me emme sano esimerkiksi ”kolmihmisautoryskyjytykuolivat”, vaan ”kolme ihmistä kuoli auto-onnettomuudessa”. Taannoinen tutkimus itse asiassa osoitti, että suomi ei oikeastaan poikkea kieliopillisilta keinoiltaan niin paljon eurooppalaisesta keskivertokielestä kuin yleensä luullaan.

Samanlaisia naurettavia yleistyksiä Duttonilla on muitakin. Hänen mielestään Suomessa oltiin metsästäjä-keräilijöitä pitempään kuin muualla Pohjoismaissa. Minä en olisi tästä ollenkaan niin varma. Tuntuu siltä, että Dutton on tässä asiassa sekoittanut toisiinsa suomalaiset ja saamelaiset, sillä kyllähän asia on niin, että suomalaiset ovat tässä maailmankolkassa historiallisesti edustaneet sitä paikalleen asettuneiden maanviljelijöiden kulttuuria, joka on syrjäyttänyt paimentolaiset saamelaiset.

Dutton korostaa myös, että Suomi on teollistunut myöhään ja että tämän kompensoimiseksi Suomessa, kuten Grönlannissa, kaipaillaan vanhoja hyviä aikoja (metsästäjä-keräilijäaikoja?). Tämäkään ei ole - diplomaattisesti asian ilmaistakseni - kovin osuva tulkinta. Sotakorvausvaatimusten takia Suomi kyllä äkkiteollistettiin toisen maailmansodan jälkeen, mutta tämä tuskin olisi onnistunut, ellei maassa olisi ollut ennestään merkittäviä teollisia perinteitä. Sahateollisuutta täällä on ollut aina 1800-luvulta, se on ulottanut vaikutuksensa syvälle Järvi-Suomeen, ja suomalainen vanhojen hyvien aikojen nostalgiakuvasto on tyypillisimmillään tukkikämppäromantiikkaa. Ihailtu juureva alkusuomalainen on pikemminkin metsätyöläinen - tukkijätkä - kuin peskit päällä hiihtävä turkismetsästäjä.

Tukkijätkä on Suomelle sitä mitä paukkurautoja kantava lehmipaimen on amerikkalaiselle populaarikulttuurille, ja tukkijätkä edustaa samantyyppistä individualismia. Tukkijätkän työ on teollistuvan maan työtä, modernimpi vaihtoehto maanviljelylle: Tukkipoika se lautallansa on kuin vesilintu, huhhei ja laulamme, ja on kuin vesilintu - siis vapaa mies. Tukkipoika se lautallansa on iso herra, huhhei ja laulamme, ja se on iso herra - siis irrallaan maaseudun tiukasta säätyjaosta, jossa renki on renki ja talollinen talollinen, ja siirtynyt moderniin kapitalismiin, jossa tukkipojan raha on yhtä hyvää kuin kenen tahansa muunkin raha. Onkin merkityksellistä, että jätkä, siis ”tukkimies”, on suomen kielessä siirtynyt tarkoittamaan mieshenkilöä yleensä, samalla tavalla kuin Kumpel, alkujaan ”kaivosmies”, on saksan nykypuhekielessä ”kaveri”.

Dutton näkee myös jonkinlaisia syvällisiä mystisiä ulottuvuuksia siinä, että suomalaiset antavat lapsilleen luontonimiä, kuten Tuuli tai Kastehelmi, kun taas skandinaaveilla perinteiset nimet liittyvät usein sotaan ja sodankäyntiin - esimerkiksi Gunhild sisältää sanat gunnur ja hildur, jotka molemmat tarkoittavat taistelua. Tässä nyt vain on sellainen pikku ongelma, että suomalainen etunimiperinne oli käsittääkseni ennen kansalaisromantiikkaa täysin kristillistynyt, ja nämä luontonimet taitavat kaikki olla aika myöhäsyntyisiä keksintöjä. Sitä paitsi luontoon viittaavia etunimiä löytyy kyllä skandinaavisestakin perinteestä, kuten Snjólaug(alkuosa tarkoittaa ”lunta”) ja Sólveig (alkuosa tarkoittaa aurinkoa, vrt. suomen Päivyt), puhumattakaan siitä, että kasvien nimiä on käytetty tytönniminä yleiseurooppalaisestikin: veronica on tädyke ja erica on kanerva. Ja kun kerran olen vauhtiin päässyt, muistutan, että Kevät tytönnimenä ei ole suomalainen keksintö, vaan Vesna on entisen Jugoslavian alueella aika tavallinen nimi. Itse asiassa sekä Päivyt että Kevät ovat hankalia nimiä, joita kukaan ei osaa taivuttaa oikein, koska sekä Päivyen, Kevään että Päivytin, Kevätin tuntuvat vääriltä taivutusmalleilta: ensimmäinen teennäisen runolliselta, jälkimmäinen kieliopillisesti virheelliseltä.

Dutton korostaa myös suomalaisten ujoutta ja vaiteliaisuutta, jota hän myös pitää arktisena eskimopiirteenä. Itse nuoruuteni sairaalloisesta ihmispelosta kärsineenä olen tasan viimeinen henkilö kiistämään suomalaisten ujoutta ja vähäpuheisuutta, mutta minulla on hiukan sellainen kutina, että jos on olemassa erityinen suomalainen tapa olla ihmisarka tai varovainen, se tuskin on historiaton, ikuinen kulttuurin osa. Kun pohdin oman ujouteni ja vähäpuheisuuteni syitä, kyllä ne ovat olleet lähinnä henkilöhistoriallisia (koulukiusaaminen, naissuhdenöyryytykset ym.). Kotoa saamani kasvatus ei kuitenkaan ollut mitenkään yksiselitteisesti ihmisarkuutta ruokkivaa lajia, pikemminkin päinvastoin. Isoisäni oli seurallinen, itsetuntoinen ja hyvinkin puhelias mies, jota mikään ujous ei pidätellyt, ja jotenkin minusta tuntuu, että se kuului hänen lapsuutensa pohjalaiseen maalaiskulttuuriin yleensäkin.

Ongelma oli pikemminkin siinä, että koulussa sitten törmäsin varkautelaisille yleisemminkin luonteenomaiseen kirosanapitoiseen, työväenluokkaiseen ja vulgääriin nuorisokulttuuriin, johon sopimattomana hahmona sain jatkuvasti turpaani, koska en osannut olla kuten muuttii jätkät. Siellä minusta sitten vuosien aikana miehissä rusikoitiin itsetunto ulos. Minusta tuntuu, että suomalaisten mahdollisen varautuneisuuden taustalla ovat juuri tuollaiset tilanteet ja niihin joutumisen pelko ja vaara; ja ne ovat yleistyneet vasta maansisäisen muuttoliikkeen myötä, eli suhteellisen äskettäisten yhteiskunnallisten muutosten tuloksena, kun täällä on jouduttu siirtymään leivän perässä kohti kasvukeskuksia (tai Ruotsia, för den delen). On aina jouduttu uusiin sosiaalisiin ympäristöihin, joissa ei sitten ole oltu varmoja siitä, osataanko käyttäytyä, ja varmuuden vuoksi ei sitten ole käyttäydytty mitenkään, vaan on vetäydytty omaan kuoreen. Isosiskoni kuvasi joskus snobismi-nimisen ilmiön sanomalla, että se on sitä kun Kuhmon keskustan asukkaat väittävät Lentiiran peräkyläläisten haisevan pahalle. Täällä on aina jouduttu muuttamaan Lentiiroista Kuhmoihin - paikkoihin, joiden asukkaat ovat kamalan ylpeitä siitä, että ovat pienen askelen lähempänä Suurta Maailmaatm kuin peräkylä, mutta samalla tuskallisen tietoisia siitä, että siinä seuraavaksi isommassa paikassa he itse ovat haisevia peräkyläläisiä.

Kliseiden kolporteerausta kiinnostavampaa olisikin, jos joku vaivautuisi kirjoittamaan kirjan nimeltä Suomalaisen ujouden kulttuurihistoria, jossa pohdittaisiin vähäpuheisen suomalaisen syntyä ilmiönä ja stereotyyppinä ja varautuneisuuden nousemista, tai nostamista, kansallishyveeksi. Vain hieman liioitellen: ehkä suomalaisista on tehnyt ujoja ja puhumattomia vasta joku Zachris Topelius kirjoittamalla ruotsiksi pinon kirjoja, joissa sanotaan, että suomalainen on ja hänen kuuluu olla varautunut ja vähäsanainen.

Panu Höglund

1.

Hyvä kirjoitus! Laittoi ajattelemaan tuo suomalaisten ns. vaiteliaisuus ja puhumattomuus. Tämähän oli oikein muotia esimerkikisi elokuvataiteessa ainakin 1970-luvulta alkaen jonnekin 1990-luvulle. Eivät pelkästään ulkomaalaiset ihmetelleet tuolloin, kun suomalaisissa elokuvissa ei puhuttu mitään; sitä ihmettelivät omat vanhempanikin! Vanhemmissa suomalaisissa elokuvissa puhua pälpätettiin aivan toisella tavalla. En tiedä sitten, mikä merkitys oli suurella muutoliikkeellä maalta kaupunkiin tai sitten Ruotsiin asti.

Loistava esimerkki tuo Lentiira. Kosketuspintaa löytyy. Kukaan ei meitä kunnan syrjäkylältä tulleita katsonut niin alaspäin kuin ns. kirkonkyläläiset. Yllättäen sitten siirryttyäni läheisen kaupungin lukioon tällaista asennoitumista ei ollut lainkaan havaittavissa.

2.

minusta suomalaisten vaiteliaisuus ei johdu niinkään ujoudesta, vaan hälläväliä -asenteesta. tuntemattomille ei puhuta, koska saadaan vihainen ”mee helvettii älä puhu mulle muutenki asiat päin persettä” -ilme vastaukseksi. mielestäni se on enemmänkin sitä ettei viitsitä, ei sitä etteikö uskallettaisi :)

3.

Jep, hieno kirjoitus!

4.

Tuo suomalaisten puhumattomuus saattaa olla samanlaista legendaa kuin aikoinaan taidekoulussani opetettu suomalainen minimalismi kaikissa taiteissa, käsitoissä ja sisustuksessa. 50-luvun elokuvissa tosiaan puhutaan ja vitsaillaan aivan luontevasti ja eipä vanhoista huonekaluista tai käsitoistä juuri loydä mitään minimalismia tai hillittyä värien käyttoä.

Yleensähän puhumattomuus liitetään hämäläisiin. Olen kyllä huomannut, että pohjanmaan sukulaisillani on parempi itsetunto ja kovempi volyymi kuin tamperelaisilla.

5.

Mainio kirjoitus!

PS.

Bäckmanilla aika mielenkiintoisia liikkeitä:
http://www.iltasanomat.fi/uutiset/ulkomaat/uutinen.asp?id=1741895

”Perjantaina illansuussa Rossiiskaja gazeta ilmoitti nettisivuillaan uudet tilitideot. Ne ovat muuten samat kuin aiemmin, mutta tilin haltijaksi on nyt nimetty Johan Bäckman. Ohessa oli myös Rimma Salosen antama valtuutus, että hän luottaa Bäckmaniin ja rahat saa siirtää tämän tilille.”

Pistää miettimään että kuinka paljon noista rahoista menee Saloselle asti ja kuinka paljon SAFKA:n kassaan ”toimintakuluiksi”…

6.

Hyvin kiinnostavaa. Tässä tulee kyllä nopeasti noita Venäjän propagandaiskuja. Henrik Arnstad haukkuu Mannerheimin ja Timo Vihavainen ylistää Venäjän sananvapautta Suomeen verrattuna. Ja sitten vielä tuo Anton-karuselli pyörii.

7.

TV:stä on tullut ruotsalainen historiaohjelma. Pömppö setä selosti kuvitelmaa, jossa vaaleahiuksinen nuori kaunis rantaruotsitar meni ja putosi puhumattomien metsäsuomalaisten ansapyydykseen, kuoli ja haudattiin paremman maanviljelijäkansanosan arvoesineiden kera.

Kolumnisti Relanderin mukaan Ruotsissa on yleinen luulo, että suomalaiset ovat kaikki mustalaisia. Aikoinaan kuningas oli karkottanut Lindgrenit itämaahan.

Eurooppalaisiahan suomalaiset ovat aina olleet, tältä puolen Ural-vuoristoa. Toisin kuin mm. ns. indoeurooppalaiset, jotka ovat tulleet Aasiasta. (Muinaiset Intian kantaromanit. Ruotsalaiset, ranskalaiset jne. ovat siis mustalaisten perillisiä.)

8.

Hyvin sanottu. Taitavat suomalaisetkin olla jo melkoinen sekoitus eri puolilta maailmaa tulleista esi-isistä. Ja ujous ja vaiteliaisuus ovat - aivan oikein - ihmisyksilön perimiä tai opittuja ominaisuuksia. Voi olla, että pohjoiset kansat ovat etelän kansoja vähäpuheisempia, mutta mustakaamme, että kieli jota emme ymmärrä, kuulostaa aina nopeammalta kuin oma kielemme. Ja hyytävät kelit ovat jäykistäneet suomalaisten ilmeet, eikä käsillä viuhtominenkaan ole paksuissa kamppeissa aina helppoa.

Pohjimmiltaan kaikki ihmiset ovat varsin samanlaisia. Erot aiheutuvat yksilökohtaisista tempperamenttipiirteistä. Yksinkertaisimmillaan meidät jaetaan ulospäinsuuntautuneisiin introvertteihin ja sisäänpäinkääntyneisiin introvertteihin. Tässä on sitten erilaisia aste-eroja. Minäkin tykkään sekä puhua että pussata, mutta olen silti pesunkestävä introvertti.

9.

No eikö se ole ihan yleistiedossa että (Suomessa) suomalaiset puhuu vain kun on asiaa.

10.

No eikö se ole ihan yleistiedossa että (Suomessa) suomalaiset puhuu vain kun on asiaa.

11.

Joku vois joskus kirjoittaa Suomen ja Ruotsin huomattavasta kulttuurierosta, vaikka ovatkin naapurimaita.

12.

10.
Internet kumoaa tuon väittämän

Minusta tuo Vihavainen ei ole mikään kritiikiton Venäjän fanittaja. Ainakaan siitä hänen uusimmasta kirjastaan en saanut sellaista kuvaa. Ottaen huomioon, mikä oli kirjan varsinainen pointti ja punainen lanka, Vihavaisesta käytävä keskustelu internetissä on aina turhauttavaa.

13.

”Ainakaan siitä hänen uusimmasta kirjastaan en saanut sellaista kuvaa”

Kirja on kieltämättä suureksi osaksi kehää kiertävää fundeerausta, mutta kyllä Venäjän fanitus tuntuu olevan kirjan pääpointti. Toisin kuin useimmat, minä olen lukenut sen kirjan ja aion sen ehtiessäni myös arvostella täällä.

Mitä tulee Spengleriin, yritin lukea sen joskus alle kolmekymppisenä, ja huomasin heti alussa, että minua kusetettiin. Spenglerin kuva antiikin ajan ajantajusta oli yksinkertaisesti faktuaalisesti virheellinen, minkä jopa minä huomasin (ja myöhemmin olen saanut sille vahvistuksen Collingwoodilta, joka torjuu Spenglerin sattumoisin aivan samalla perusteella). Vihavaisessa on aivan sama vika, eli monet hänen väitteensä ovat faktuaalisesti virheellisiä.

14.

Heip !

Jos Dutton tarkoittaa kirjoituksellaam , että me suomalaiset olemme puhjoisen barbaareja , emmekä sivistyneitä eurooppalaisia , en ota lainkaan nokkiini .

Englantilaiset ladyt ja gentlemannit eivät pärjäisi meidän luonnonoloissamme kolmea päivää .

15.

Suomalaiset ihannoivat amerikkalaista kulttuuria ja yrittävät olla eurooppalaisia. Kuitenkin esim. juuri Grönlanti olisi lähempänä maantieteellisesti ja henkisesti. Ellei Golf-virtaa olisi, elinolosuhteet olisivat meillä melko samanlaiset kuin Grönlannissa, joka ainakin ennen ilmastonmuutosta on ollut tähän asti 1,5 km paksuisen jäämassan peitossa. Grönlannin eteläkärkihän sijaitsee etelämmässä kuin Helsinki! Muita yhtymäkohtia ovat kohtuuton alkoholin käyttö, väkivalta ja itsemurhat. Duttonin perusteet eivät ehkä kaikilta osin ihan vedenpitäviä ole, mutta ei väittämä välttämättä ole kaukaa haettu

16.

”Englantilaiset ladyt ja gentlemannit eivät pärjäisi meidän luonnonoloissamme kolmea päivää.”

So what?

17.

@15 Aa..siis pituuspiiri määrittelee kansanluonteen? Niinkuin Saturnuksen paikka kiertoradallaan vaikuttaa elämääsi?

18.

”Englantilaiset ladyt ja gentlemannit eivät pärjäisi meidän luonnonoloissamme kolmea päivää ”. Veikkaanpa, että valtaosalla Suomen urbaanista nuorisosta olisi vaikeuksia selvitä luonnonoloissamme. Joskus muinoin suomalaiset hakivat metsästä turvaa, nyt se on monille pelottava paikka.

19.

” Veikkaanpa, että valtaosalla Suomen urbaanista nuorisosta olisi vaikeuksia selvitä luonnonoloissamme. Joskus muinoin suomalaiset hakivat metsästä turvaa, nyt se on monille pelottava paikka. ”

Näinhän se valitettavasti näyttää olevan .

Itse kuitenkin olen mieluummin pohjoisen barbaari , kuin sivistynyt eurooppalainen . Olen oppinut ( HuK ) mutten sivistynyt .

Juuri nyt on TV 1 : llä menossa uusintakierrostaan jo viime joulukuussa esitetty historiasarja ' Roomalaiset ja barbaarit ' . Sarja murtaa erinomaisesti sen myytin , että tähän asti roomalaisia on pidetty vain ja ainoastaan ihmiskunnan suurina hyväntekijöinä .

20.

No roomalaisissa on se hyvä puoli, että ne hirtti sen Jeesuksen.
Muutenhan kristinusko ja pelastus olisivat jääneet syntymättä, ja olisimme pakanat matkalla kadotukseen.

21.

@20 väittäisin ihan peruskoulupohjalta, että Israelin kansa sen kaverin tuomitsi.

No, vaikka Jesse kuoli kuulemma minunkin puolesta, niin olen kait matkalla tuonne mainitsemaasi kadotukseen.

Millä tavoin tämä nyt muuten liittyy mihinkään. No me kyl ollaan yhtä lähellä Japanissa asuvaa itsemurhakansaa kuin inuiittejä, tai kuten väärä nimitys, eskimoita

22.

” No roomalaisissa on se hyvä puoli, että ne hirtti sen Jeesuksen. ”

Siis MITÄ tekivät hänelle ? ? ?


” No me kyl ollaan yhtä lähellä Japanissa asuvaa itsemurhakansaa kuin inuiittejä, tai kuten väärä nimitys, eskimoita . ”

Olemme suomalaisia ! Olkaamme siis ylpeitä siitä , ja heittäkäämme helvettiin kaikki maailman rotu - ja sivistysopit , joiden tehtävänä on pönkittää muiden kansojen ylemmyyden tunnetta suomalaisiin nähden , ja vastaavasti luoda suomalaisiin alemmuudentunnetta muita kohtaan .

23.

@22 Oho, aivopieru….

Sitähän minä tuossa juuri hainkin, olemme oma kanssame, emme minkään maan inuiittejä

Kirjaudu sisään

Tai kommentoi vierailijana

HUOM! Rekisteröitymällä käyttäjäksi varaat itsellesi pysyvän nimimerkin!

Takaisin ylös